Miscelánea
Pausa
Buenas noticias: el negocio está creciendo, y estoy extraordinariamente ocupado.
Malas noticias: no voy a poder postear con mucha frecuencia a este sitio en los próximos meses.
Whatdoesthatmean
Whatdoesthatmean: "un léxico gratuito de palabras y frases inglesas, de todas partes del mundo." ¿Wikipedia para argot? [Via Lifehacker]
Los esfuerzos tentativos producen resultados tentativos
Hace unos seis años, mi amigo José Troitiño me enseño una citación que encuentro muy alentadora, y he leído casi todos los días desde entonces:
Los esfuerzos tentativos producen resultados tentativos. Por ende, date por completo a tus quehaceres. Decide construir tu caracter sobre acciones excelentes, y proponte pagar el precio para alcanzar una meta digna. Las dificultades que encuentres en el camino te van a revelar tus bondades. Permanece firme... y un día construiras algo que perdure, algo digno de tu potencial.
— Epicteto, filósofo y profesor Romano, 55-135 A.D.
Ayuda para las víctimas del tsunami
Pasé los últimos cinco días del 2004 lejos de la civilización, y ésta es la primera oportunidad que he tenido de escribir en el sitio. Como muchas otras personas, estoy profundamente entristecido por la situación en Asia. Lo más importante en este momento es ayudar a nuestros hermanos y hermanas de cualquier forma posible, y el web es una gran herramienta en esta causa. Apple ha publicado en su home page una lista de organizaciones que están aceptando donaciones por Internet; la copio a continuación para darle la mayor cantidad de visibilidad posible:
American Red Cross International Response Fund
AmeriCares South Asia Earthquake Relief Fund
CARE USA Asia Quake Disaster
Direct Relief International International Assistance Fund
Médecins Sans Frontières International Tsunami Emergency Appeal
Oxfam Asian Earthquake & Tsunami Fund
Sarvodaya Relief Fund for Tsunami Tragedy
Save the Children Asia Earthquake/Tsunami Relief Fund
SEVA South Asia Emergency Fund
UNICEF South Asia Tsunami Relief Efforts
World Food Programme Tsunami Disaster Appeal
Amazon también está aceptando donaciones para la Cruz Roja Americana.
Los mejores deseos para ti y los tuyos
Feliz Navidad - Merry Christmas - Happy Hanukkah - Joyeux Noël - Happy Kwanzaa - Frohe Weihnachten - Buon Natale - Mele Kalikimaka - Happy Winter Solstice - Happy Festivus - Feliz _________ [Tu propia celebración aquí].
Te deseo las más felices fiestas, rodeado/a de tus seres queridos.
Sitio Web de la campaña de Bush bloquea a los no-estadounidenses
Por alguna extraña razón, el sitio de campaña de George W. Bush está bloqueando solicitudes que provienen de países que no sean Estados Unidos. Me gustaría pensar que es un accidente, ¿pero qué si no lo es?
¿Porqué querría un candidato bloquear el tráfico extranjero? Hay razones válidas por las que todos los seres humanos deben estar interesados en la elección estadounidense, y los sitios de los candidatos son destinos valiosos para las personas que quieren aprender sobre sus posiciones. Además, hay ciudadanos estadounidenses viviendo en el extranjero que tienen derecho a votar, pero que ahora no pueden ver el sitio de uno de los candidatos.
Para añadir a la lista de personas que están confirmando la falta de disponibilidad de http://www.georgewbush.com en su país: no puedo alcanzar el sitio desde Panamá.
Artículo de Netcraft al respecto.
Artículo de la BBC al respecto. Según la BBC, el problema parece no ser accidental.
http://www.johnkerry.com está legible desde Panamá.
¿Y si pudieras votar en la elección de EE.UU.?
Estuve conversando con un colega estadounidense hace unas semanas acerca de las elecciones en ese país. Mencioné que, dada la enorme influencia que tiene EE.UU. sobre los otros países del mundo, haría sentido darle a todos los seres humanos el derecho a votar por quiénes son sus líderes de-facto. BetaVote.com toma este concepto y le da forma tangible, permitiéndole a personas de todos los países del mundo emitir un voto virtual en la elección del 2004. [Vía Chiara Fox.]
Jacques Derrida, 1930-2004
Jacques Derrida -- “el padre del deconstructivismo” -- ha muerto. Cuando estudié arquitectura, hacia finales de los '80, se asumía que el trabajo de Derrida era un requisito para pensar seriamente sobre la arquitectura, por lo que leimos varias de sus obras. (No quiere decir que las entendimos todas. :-) ) Tengo mucho respeto por las personas que se atreven a cuestionar los aspectos fundamentales del mundo que nos rodea, y Derrida era un interrogador de primera clase. Obituario del NY Times. [Como de costumbre: requiere registro gratuito.]
Blogging en inglés y español
José Luis Orihuela ha publicado una lista de hispanoparlantes que escriben blogs en inglés. (Veo con agrado que jarango.com está en la lista.) José Luis propone usar estos sitios como base para un agregador que ayude a fomentar el intercambio de ideas entre las blogosferas hispanas y anglosajonas.
jarango.com es publicado en inglés y español, aunque no de forma simultánea o simétrica. Cuando comencé a escribir en el sitio, decidí que la traducción de todos los artículos iba a consumir demasiado tiempo, y que algunos artículos iban a ser apropiados para una audiencia pero no para la otra. El contenido se dividió muy temprano, y actualmente es muy raro que publique algo en ambos idiomas.
La mayoría de mis escritos (por lo menos para este sitio) ocurren en inglés primero. Fui educado principalmente en inglés, y he vivido una tercera parte de mi vida en países anglosajones. La mayor parte de mi lectura ocurren en inglés, y me siento mucho más cómodo leyendo y escribiendo en inglés que en español. Además, mi vocabulario español no es lo suficientemente extenso para que yo pueda ser preciso o elegante en su uso. (Pienso que el español es un idioma más rico, pero con un vocabulario limitado es difícil explotar esta riqueza.)
Hay aspectos que prefiero del inglés. Me encanta que es un idioma muy flexible; los neologismos son fácilmente creados y rápidamente aceptados. (Por ejemplo, no puedo traducir al español palabras como memes, y mucho menos un meme nuevo como "podcasting".) La mayoría de las tecnologías y metodologías que necesito describir como parte de mi trabajo fueron creados por angloparlantes, y todavía sufro cada vez que presento el concepto de usabilidad a mis clientes hispanos. Lo más importante: escribir en inglés hace que mis ideas puedan ser consumidas por una audiencia más grande.
Entonces, ¿es éste un blog "hispano", como sugiere José Luis? Mi experiencia diaria es la de un hispano. Fui educado en una cultura hispana, y vivo y trabajo en una sociedad hispana. La mayoría de mis interacciones con otras personas -- tanto en línea como "en vivo" -- ocurren en español. Estoy orgulloso de mi herencia cultural, y disfruto la experiencia de vivir en mi país. Sin embargo, pienso que mayoría de mis escritos en este sitio no reflejan un punto de vista particularmente hispano. (De hecho, no estoy seguro que entiendo muy claramente qué significa esto.) Prefiero pensar que este sitio presenta temas universalmente aplicables. En inglés. Y en español.
Algunos pensamientos sobre la escritura de blogs en inglés y español, sugerido por la idea de José Luis Orihuela de construir un agregador para ayudar al intercambio de ideas entre las blogosferas hispanas y anglosajonas.
Una semana de primicias
Estamos celebrando algunas primicias interesantes esta semana. Para comenzar, el Internet cumplió 35 años. Estoy seguro que muchos de nosotros no lo reconoceríamos si fuésemos a viajar en una máquina del tiempo a esos días iniciales; antes que el efecto de red explotara su uso, el Internet no era más que un manojo de supercomputadoras remotas conectadas entre sí.
Otra primicia, más local: el lunes tuve el privilegio de asistir al lanzamiento de la primera conexión a Internet2 en Panamá. Este evento marcó el final de una iniciativa de varios años liderada por la Secretaría Nacional de Ciencia y Tecnología de Panamá (SENACYT) con la participación de nuestras principales universidades y el sector privado. Ojalá que la llegada de Internet2 ayude a mejorar nuestros vínculos de educación e investigación con instituciones extranjeras.
Una tercera primicia, una menos relacionada: hoy es la inauguración del nuevo presidente de Panamá. Los términos presidenciales en Panamá duran 5 años, y los presidentes no pueden ser reelegidos. Aunque yo pasé la mayoría de los últimos 5 años viviendo en el extranjero, por lo que me cuentan familiares, amigos, colegas, y casi todas las personas con las que he hablado sobre el tema, el último gobierno fue desastroso, en todo sentido de la palabra.
La mayoría de las personas a las que he preguntado parecen estar cautelósamente optimistas sobre los prospectos de la nueva administración. Espero que hayan buenas razones para ser optimistas: las cosas han sido tan mal manejadas durante estos últimos 5 años que los siguientes pasos a tomar parecen ser bastante obvios (y urgentes). Desafortunadamente, el gobierno de Panamá tiene poca influencia sobre uno de los factores más importantes que rigen nuestra vida diaria: la economía de nuestro socio más importante -- los Estados Unidos. Por supuesto, todos estamos muy ansiosos de ver qué ocurre con su próxima elección.
Como tiende a ocurrir aquí, el nuevo presidente dió el día de hoy libre para celebrar su inauguración. Esto no es el mejor augurio para el inicio de trabajo de un gobierno que tiene mucho trabajo por hacer.
jarango.com se estará mudando pronto
Mi proveedor de hospedaje Web ha hecho cambios en sus políticas de email que han tenido un efecto nefasto en mi comunicación a través de este medio. La situación se ha tornado suficientemente seria que he decidido migrar mis sitios a otro proveedor, y el primero de estos sitios en hacer el salto va a ser jarango.com
Voy a estar migrando el sitio durante las próximas semanas, y voy a aprovechar para actualizar Movabletype y mover todo el contenido a un backend MySQL.
Asi que ya sabes... si ves algo roto, es porque estoy haciendo cambios.
Nuevo sitio de BootStudio
El nuevo sitio de BootStudio ha sido publicado. Todavía faltan algunas cosas; si ves algo raro por favor avísame.
Febrero 28, 2004 | Comentarios (0)
BootStudio
Después de mi regreso a Panamá, decidí que la mejor manera de explotar los conocimientos devengados durante los últimos tres años que estuve en el exterior sería trabajando en mi propia empresa.
El 8 de enero fue mi último día como empleado de Cable & Wireless. Ahora estoy al mando de BootStudio, un estudio de consultoría, desarrollo, y outsourcing de web en Panamá. Somos un equipo pequeño, pero muy enfocado y profesional.
Como resultado de mis nuevas responsabilidades, no voy a hacer más actualizaciones regulares a este sitio. De vez en cuando publicaré noticias relacionadas con BootStudio, pero todos los materiales extraneos van a ser descartados.
Enero 31, 2004 | Comentarios (0)
Cable & Wireless America se declara en bancarrota
Mi antiguo empleador -- Cable & Wireless America -- se ha declarado en bancarrota ("Chapter 11"). También han anunciado que tienen un comprador dispuesto a adquirir y operar la compañía.
Todavía tengo amigos trabajando para CWA; les deseo lo mejor a ellos y sus familias en estos tiempos difíciles (como siempre suele ocurrir, justo antes de las fiestas de fin de año.)
Diciembre 08, 2003 | Comentarios (0)
Adiós EE.UU.
Como muchos de ustedes ya saben, me he mudado de Estados Unidos permanentemente. Estoy de vuelta en Panamá, mi país natal, luego de finalizar mi expatriación de tres años con Cable & Wireless. Tengo algunas cosas muy interesantes en camino, las cuales mencionaré aquí cuando el momento sea apropiado.
A todos los amigos que hemos hecho en EE.UU. y el Reino Unido: gracias por hacer de los últimos tres años una experiencia inolvidable. Espero poder repagar su hospitalidad en el trópico próximamente.
Noviembre 11, 2003 | TrackBack (0)
¡Feliz cumpleaños, Panamá!
Mi país celebra hoy 100 años de independencia de Colombia. Mis familiares y amigos probablemente están viendo fuegos artificiales y divirtiendose, mientras yo estoy en Arlington, Virginia.
Hay un buen artículo en el Miami Herald de hoy sobre Panamá en sus 100, y la crisis de identidad que enfrentamos. Muchos de los puntos que hace el autor son cónsonos con la realidad que he vivido en el país.
Otra nota: mi tatara-tatara-abuelo (Jose Agustín Arango) fue uno de los próceres de la independencia, y mi nombre es un chiste familiar con el nombre de el.
Noviembre 03, 2003 | Comentarios (0)
No tengo el sitio abandonado
Hoy hace un mes que no actualizo este sitio. No creas que tengo el sitio abandonado... simplemente he estado atravesando un periodo de intensa actividad que me ha mantenido ocupado en otras cosas, que pronto mencionaré aquí. Por ahora voy a tratar de seguir posteando según tenga tiempo.
"Pero estás actualizando el sitio en inglés," dirás. Es correcto; la versión en inglés de éste sitio recibe actualizaciones más frecuentes. Esto se debe a que la mayoría del contenido al que apunto está en inglés. Cuando posteo al blog en español, me gusta traducir la explicación de lo que estoy apuntando, y esto requiere mucho más tiempo. Me interesaría escuchar de otras personas que mantienen blogs bilingües para ver como manejan esta situación.
Octubre 23, 2003 | Comentarios (0)
A todos mis amigos que están a favor de la guerra...
(ADVERTENCIA: ¡Extremadamente gráficas! No abras el link si te perturban este tipo de cosas...)
La guerra no es un videojuego, como da a parecer CNN. Es una carnicería. No importa cuales sean las justificaciones del conflicto; es lo mas bajo, grotesco, y triste de nuestra especie. Punto. La liberación de Iraq -- y no tengo duda de que los iraquíes van a estar mucho mejor sin Hussein -- viene con un precio humano bastante alto, pagado tanto en Iraq como en USA y UK. (Todavía está por verse el precio que vamos a tener que pagar por la animosidad que va a generar este conflicto en el mundo árabe contra USA y el occidente en general.)
Por mi parte, me alegro que la guerra está por concluir. Ojalá toda esta gente pueda regresar pronto a sus familias y a una semblanza de normalidad.
Guillermo Endara: "Panamá necesita una revolución"
De acuerdo al ex-presidente, Panamá necesita una revolución (estilo Lula, presumo) para cambiar los graves problemas sociales y económicos que sufre el país. (Manila Times.) ¿Recuerdas a Ana Mae?Aplicando en Iraq las lecciones de Panamá
La invasión de EE.UU. a Panamá en 1989 ofrece lecciones importantes para los militares norteamericanos en Iraq, según un artículo en el The News International de Pakistan.
Marzo 15, 2003 | Comentarios (0)
Venezolano arrestado en Londres
Según la BBC, un venezolano ha sido arrestado en el aeropuerto de Gatwick en Londres por portar una granada en su equipaje. ¿Qué le pasa a la gente?
Febrero 13, 2003 | Comentarios (0)
Roy Watson Arango

Una calurosa bienvenida al planeta tierra para mi primer sobrino, Roy Antonio Watson Arango. ¡Cómo me duele no poder estar ahí para poder conocerlo en persona!
Febrero 12, 2003 | Comentarios (0)
jarango.com - sitio web de Jorge Arango, un arquitecto de información centroamericano.
Contacto
jarango at jarango dot com
EE.UU.
Pty 7098
4440 NW 73rd Ave
Miami FL, 33166
Panamá
0832 591
World Trade Center
Ciudad de Panamá, Panamá
T (507) 213-1612
F (507) 213-8324
Por qué no
Curriculum Vitae (101Kb .pdf)
BootStudio
Feed de del.icio.us
Wishlist de Amazon
Este sitio corre en materia gris, karma, y Movable Type.
![]()
Esta obra es publicada bajo una
Licencia Creative Commons.
Copyright © 1999-2005 Jorge Arango | Historial del sitio | XHTML Válido
